Wagotabi: A Japanese Journey est un jeu d’aventure éducatif édité et développé par le studio indépendant Wagotabi Limited. Il est sorti le 2 octobre 2024 sur iOS et Android, et verra le jour début 2025 sur PC via Steam. Le titre vous propose d’apprendre les bases du japonais à travers une expérience à la fois ludique et didactique, grâce à des leçons claires et complètes.
Quand Pokémon rencontre Duolingo
Nombreuses sont les personnes qui rêvent d’apprendre le japonais, langue d’un pays aussi méconnu qu’idéalisé. Certes, des applications telles que Duolingo permettent une première approche du japonais. Mais on peut regretter l’insuffisance de ces méthodes qui négligent la grammaire et l’aspect ludique de l’apprentissage. Une petite équipe de développeurs indépendants l’a bien compris, et c’est ainsi que Wagotabi: A Japanese Journey a vu le jour.
Wagotabi (littéralement : voyage dans la langue japonaise) est donc un jeu de rôle éducatif visant à vous enseigner les bases du japonais. Il se présente comme un mélange de Pokémon et de Duolingo, au sens où l’apprentissage de la langue prend place à travers une véritable aventure immersive. De fait, le style de l’univers rappelle énormément les premiers jeux de la célèbre licence de Nintendo. C’est le cas notamment de l’utilisation de la vue du dessus et des graphismes en pixel art 2D. Ajoutez à cela le design “chibi” des personnages et la possibilité de visiter leurs maisons minimalistes, et vous aurez l’impression d’avoir ressorti votre Game Boy.
Cette inspiration se retrouve aussi dans l’histoire. Vous évoluez dans un monde où des Anciens livrent un sceau à celles et ceux qui démontrent leur maîtrise du japonais, leur octroyant le titre de Grand Maître. Depuis que l’ancêtre de votre personnage a acquis ce statut, la quête du sceau est devenue une tradition familiale.
Dès le début du jeu, un vieil homme nommé Kinoko Sensei vous accueille pour vous révéler les bases du japonais. Impossible de ne pas penser à l’introduction du Professeur Chen dans Pokémon Rouge & Bleu. Puis votre père vous emmène à l’aéroport, direction le Japon. Vous devez ensuite vous rendre dans la ville de Takamatsu. Mais sur place vous attend Pierre, votre rival depuis l’enfance…
Avant d’aborder le gameplay et l’apprentissage en tant que tel, il convient de s’attarder sur un aspect artistique pas encore évoqué : la musique. D’emblée, vous serez ravis d’entendre qu’elle est très satisfaisante pour un studio indé, et plutôt variée d’un lieu à l’autre. Les thèmes font penser au Japon et certains, notamment au début des leçons, rappellent également beaucoup Pokémon. Seul bémol : la bande-son peut devenir assez répétitive, d’autant plus que la boucle est parfois brusque. Mais c’est une appréhension mineure.
Apprendre en s’amusant
Passons au vif du sujet : l’apprentissage du japonais. Comme dit plus haut, celui-ci est indissociable de l’aspect RPG du jeu. Dès le début, celui-ci vous propose même de personnaliser l’apparence de votre personnage, avec un grand choix de caractéristiques (dont certaines à débloquer) et une variété infinie de couleurs. Vous pourrez ensuite modifier votre personnage depuis les menus du jeu à n’importe quel moment.
Peut-être peut-on regretter que l’interface soit entièrement en français. Il aurait été sympathique, en cette occasion ludique, de pouvoir bénéficier de quelques premiers mots de japonais relatifs au corps ou aux vêtements. Au passage, précisons que le jeu est disponible dans pas moins de 10 langues, ce qui le rend très accessible aux japonisants du monde entier.
L’introduction de Kinoko Sensei vous présente les bases, à savoir les trois systèmes d’écriture (hiragana, katakana et kanji). Fonctionnalité utile : on peut cliquer sur les exemples affichés à l’écran afin d’écouter leur prononciation. C’est le cas par exemple des hiragana み (mi) et の (no), ou encore du kanji 川 (kawa). Les explications sont très pédagogiques. En effet, le texte est écrit en langage oral et courant et illustré par des images.
Une fois l’introduction terminée, votre père vous confie un livre réunissant plusieurs fonctions. L’une d’elles est un dictionnaire de mots. Vous pouvez y retrouver le moindre mot rencontré lors de vos leçons, avec sa définition et toutes ses caractéristiques grammaticales. Deux autres sont un menu pour consulter tous les hiragana et les katakana, ainsi qu’un dictionnaire de kanji nommé Kanjidex. Il y a également un compte-rendu de toutes les leçons effectuées jusqu’ici, ainsi qu’un Smart Test vous permettant de réviser les leçons déjà connues.
Le Smart Test présente une sommes d’exercices variés pour vous faire intégrer les leçons apprises. Les exercices exploitent généralement le doublage en japonais. Ainsi, la prononciation des mots vous permet à la fois de vous habituer à la langue et de retenir les kanji et les kana. Vous devrez par exemple reconstituer des mots ou des phrases en assemblant leurs parties, compléter des textes à trous ou encore relier les bons mots aux images qui les représentent. Cliquer sur un mot permet d’accéder à une bulle d’information à son sujet. Chaque exercice réussi pour la première fois vous confère des points de maîtrise à la fin du Smart Test. À noter que le jeu retient vos difficultés et vous les soumet plus fréquemment lors des tests.
Une cinquième fonction du livre est l’accès à des mini-jeux vous permettant de réviser tout en vous amusant. L’un d’eux consiste par exemple à taper sur votre clavier les syllabes correspondant aux kana que vous envoient des ninjas afin de les détruire. Dès que l’un d’eux vous touche, vous perdez le jeu. Un autre mini-jeu vous invite à relier un mot, sa traduction et le kanji qui lui correspond. Cet aspect ludique est renforcé par un tableau des scores vous invitant à toujours plus vous dépasser.
Aller à la rencontre des autres
Vous devez à présent vous demander d’où viennent les leçons que votre livre vous permet de réviser ? Eh bien, c’est tout le cœur du jeu. En effet, au cours de votre voyage au Japon, vous pourrez interagir avec tous les personnages que vous croiserez. Certains auront une sorte de carte au-dessus de la tête avec un numéro, indiquant qu’ils ont une leçon à vous délivrer. Celle-ci aura souvent un lien avec les événements du jeu : dire qui l’on est, situer un bâtiment…
Chaque leçon vous présente de nouveaux mots (graphie, prononciation, sens, usage) et la manière d’en tracer les caractères, si c’est la première fois que vous les voyez. Une fois que vous aurez lu le contenu théorique, il vous faudra l’intégrer avec un peu de pratique. En l’occurrence, vous ferez face à des exercices similaires à ceux du Smart Test. En cas d’erreur, le jeu vous soumet le même exo jusqu’à ce que vous y arriviez. Pour finir chaque leçon, il faut donc apprendre tous les mots qu’elle contient.
Les leçons sont très efficaces pour apprendre par étapes les bases de la grammaire japonaise et quelques éléments essentiels de vocabulaire. Vos premières phrases seront très simples, mais très vite vous maîtriserez des constructions plus complexes. Par exemple, les particules, ces petits mots permettant de construire des phrases en connectant d’autres mots entre eux, sont enseignées une par une. De quoi bien intégrer leur fonctionnement.
Certains personnages ne proposent pas de leçons mais se comportent plutôt comme des sortes de boss. En effet, en interagissant avec eux, un “combat” se lance. Vous devez alors résoudre un certain nombre d’exercices dans un temps imparti et avec une barre de vie de 3 cœurs symbolisant 3 erreurs possibles. Une fois votre adversaire “battu”, vous obtiendrez un score plus ou moins élevé selon vos capacités. Ces combats ne sont pas particulièrement difficiles et vous laissent beaucoup de temps, le but n’étant pas de vous mettre la pression mais de tester vos acquis.
Enfin, vous pouvez interagir avec d’autres personnages qui n’ont ni leçons, ni combats à vous proposer. La plupart vous parleront en japonais doublé et vous diront des phrases simples, notamment des phrases de présentation au début du jeu. De temps en temps, vous pourrez leur répondre en japonais également en choisissant des mots dans le bon ordre. Néanmoins, le jeu ne propose pas de phrase française à traduire. Il faut donc déduire par soi-même la réponse à donner, ce qui peut se révéler peu clair.
Certains personnages auront même des quêtes à vous proposer : trouver leur valise, jouer avec leur chien en désignant l’endroit où il se trouve, conduire un bateau en choisissant la bonne direction… Le but étant à chaque fois de tester votre compréhension du japonais de manière ludique.
Il est important de préciser que Wagotabi ne prétend pas seulement enseigner la langue japonaise. En effet, interagir avec les personnages peut également renforcer votre culture du pays. Certains vous évoqueront ainsi les différentes îles qui composent le Japon, vous parleront de temples ou encore vous apprendront la politesse. À noter que les lieux sont bien réels, vous donnant ainsi à voir le phare de verre ou encore le parc de Ritsurin à Takamatsu.
Si les interactions avec les personnages se révèlent très riches, c’est aussi le cas de celles avec l’espace. Souvent, interagir avec un élément de décor vous affichera son nom japonais avec la prononciation. Par exemple, l’arbre lit 木 (ki) et la table, テーブル (tēburu). Mais parfois, le jeu affiche une petite phrase amusante en français. Si c’est sans grand intérêt pour l’apprentissage du japonais, cela a au moins le mérite de rappeler un élément caractéristique des J-RPG.
Une qualité de vie bienvenue
Pour finir, certains points du jeu méritent qu’on s’attarde sur eux. Dès le début du jeu, vous noterez la richesse des options. En effet, outre les fonctionnalités communes à tous les jeux, vous pourrez optimiser votre manière de réviser, et notamment régler le nombre de mots à réviser par jour. Celui-ci peut aller de 10 à 50.
Ainsi, une fois votre objectif quotidien atteint, le jeu vous proposera de faire une pause et de revenir le lendemain afin de ne pas vous noyer sous les informations. Car comme le dit votre père au début du jeu, “l’apprentissage du japonais est un marathon, pas un sprint”. Cela explique d’ailleurs pourquoi il est impossible d’enchaîner infiniment les Smart Tests. Un choix que les développeurs justifient par des raisons pédagogiques.
Au-delà de ce potentiel problème, on note les efforts faits ailleurs en matière de qualité de vie, ce qui est remarquable pour un jeu éducatif. Par exemple, les personnages et éléments de décor avec lesquels il est possible d’interagir sont très clairement indiqués par des bulles de dialogue. C’est un détail, mais il est essentiel pour rendre le level design accessible et agréable.
En outre, les dialogues bénéficient d’une option pour revenir en arrière. C’est très utile si l’on a manqué une phrase, ou si l’on désire relire des mots pour mieux les retenir. Dans la même veine, un menu de quêtes (en français ou en japonais) permet de ne pas perdre le fil de ses missions.
En revanche, on peut regretter la lenteur de certaines animations. De même, il est possible que vous trouviez que votre personnage se traîne. En effet, le jeu ne dispose pas de bouton pour courir. Ajoutez à cela le gameplay naturellement répétitif du jeu (interaction, leçon, révision), et vous pouvez en tirer un certain ennui. À la limite, ce sentiment est compensé par le fait que vous n’êtes pas censé y jouer pendant plusieurs heures.
Pour finir, en fouillant les menus, vous avez la possibilité de consulter vos statistiques, vos succès ou encore votre progression. De quoi renforcer le côté “aventure” du jeu, sans pour autant laisser de côté son aspect éducatif.
Conclusion
Wagotabi: A Japanese Journey est un jeu éducatif qui remplit parfaitement la mission qu’il s’est confiée. En effet, les développeurs ont su trouver un équilibre sain entre le jeu de rôle et l’apprentissage du japonais. Ainsi, vous pouvez réviser tout en vous amusant, sans que l’un de ces aspects n’écrase l’autre. Au contraire, la variété des exercices et des défis tend à renforcer à la fois le côté ludique et la maîtrise de la langue.
Wagotabi n’est bien sûr en rien révolutionnaire si on le juge comme n’importe quel jeu vidéo. Mais à travers le prisme du jeu éducatif, il démontre des qualités surprenantes. Les efforts fournis en matière de direction artistique et de qualité de vie en font partie. Mais l’imagination déployée dans les méthodes pédagogiques du jeu n’est pas en reste non plus. Bref, un jeu à faire pour tous les amateurs de la langue japonaise !
Test réalisé sur PC en version Bêta 0.01.0202. Jeu offert par l’éditeur.
Wagotabi: A Japanese Journey
POINTS POSITIFS
- Un équilibre réussi entre enseignement et amusement.
- Des leçons claires, des ressources nombreuses et des exercices très pédagogiques.
- Une progression croissante mais soutenue.
- Plein de quêtes et de mini-jeux pour mettre ses connaissances en pratique.
- Une direction artistique et un doublage largement à la hauteur.
- La qualité de vie.
POINTS NÉGATIFS
- Un côté parfois répétitif propre au gameplay.
- Des animations et un personnage un peu lents.
- Les Smart Test limités dans le temps.
- Bien entendu, le jeu ne casse pas trois pattes à un 鴨.


















